大丈夫
Telaffuz
だいじょうぶ daijoubu
だいじょぶ daijobu
Anlamı
- emin, emniyetli, güvenli, sağlam, güvenilir, tehlikesiz, peki [na-sıfatı]
- elbette, tabii, baş üstüne, muhakkak, hiç kuşkusuz, hiç şüphesiz, kesinlikle [zarf]
- kalsın (almayayım), teşekkürler kalsın, hayır teşekkür ederim, iyiyim, beni merak etme, canın sağolsun [konuşma dili, ünlem, na-sıfatı]
- büyük adam, iyi figürlü adam, bir adamın iyi figürü [arkaik, isim]
Meaning
- safe, secure, sound, problem-free, without fear, all right, alright, OK, okay [na-edjective]
- certainly, surely, undoubtedly [adverb]
- no thanks, I’m good, that’s alright [colloquialism, interjection, na-adjective]
- great man, fine figure of a man [archaism, noun]
Kelime(ler)deki Kanji(ler)
On okunuşu: ダイ, タイ
Kun okunuşu: おお-, おお. きい, -おお. いに
Meaning: large, big
Anlamı: geniş, büyük
On okunuşu: ジョウ
Kun okunuşu: たけ, だけ
Meaning: only, that’s all, merely, length, 10feet, measure, Mr., Ms., height, stature, all one has)
Anlamı: eşsiz, biricik, yegâne; yalnızca, yalnız, sadece, ancak; bundan ibaret, hepsi bu, hepsi aynı; uzunluk, boy, yükseklik; yaklaşık 3 metre;
On okunuşu: フ, フウ, ブ
Kun okunuşu: おっと, そ. れ
Meaning: husband; man
Anlamı: koca; adam, erkek; insan
Adjective declension/ Sıfat Çekimi
Plain / Düz Çekim
Non-past / Geçmemiş 大丈夫だ – だいじょうぶだ (daijoubuda)
Non-past negative / Geçmemiş olumsuz 大丈夫じゃない – だいじょうぶじゃない (daijoubujanai)
Past / geçmiş 大丈夫だった – だいじょうぶだった (daijoubudatta)
Past negative / geçmiş olumsuz 大丈夫じゃなかった – だいじょうぶじゃなかった (daijoubujanakatta)
Te form / te çekimi 大丈夫で – だいじょうぶで (daijoubude)
Adverbial /zarf çekimi 大丈夫に – だいじょうぶに (daijoubuni)
Polite / Kibar Çekim
Non-past / Geçmemiş 大丈夫です – だいじょうぶです (daijoubudesu)
Non-past negative / Geçmemiş olumsuz 大丈夫ではありません – だいじょうぶではありません (daijoubudehaarimasen)
Past / geçmiş 大丈夫でした – だいじょうぶでした (daijoubudeshita)
Past negative / geçmiş olumsuz 大丈夫ではありませんでした – だいじょうぶではありませんでした (daijoubudehaarimasendeshita)