痛い
Diğer Yazım Şekilleri
痛い , 甚い
Telaffuz
いたい (itai)
Anlamı
- eziyetli, üzücü, acı, acıtan, ağrıtan [i-sıfatı]
- utandırıcı, can sıkıcı, hoşa gitmeyen [konuşma dili]
- aşırı, ölçüsüz, olağanüstü (özellikle 甚い) [i-sıfatı, son ek]
Meaning
- painful, sore [i-adjective]
- cringy, embarrassing [colloquialism]
- exceeding (esp. 甚い) [i-adjective, suffix]
Kelime(ler)deki Kanji(ler)
On okunuşu: ツウ
Kun okunuşu: いた. む, いた. ましい, いた. める, いた.い
Meaning: damage, bruise, pain, hurt
Anlamı: zarar, ziyan; çürük, ezik; ağrı, acı, sızı; zarar vermek
On okunuşu: ジン
Kun okunuşu: はなは. だ, はなは. だしい
Meaning: tremendously, very, great, exceedingly
Anlamı: çok, pek, son derece, fazlasıyla
Adjective declension/ Sıfat Çekimi
Plain / Düz Çekim
Non-past / Geçmemiş :痛い – いたい (itai)
Non-past negative / Geçmemiş olumsuz :痛くない – いたくない (itakunai)
Past / geçmiş :痛かった – いたかった (itakatta)
Past negative / geçmiş olumsuz :痛くなかった – いたくなかった (itakunakatta)
Te form / te çekimi :痛くて – いたくて (itakute)
Adverbial /zarf çekimi:痛く – いたく (itaku)
Polite / Kibar Çekim
Non-past / Geçmemiş :痛いです – いたいです (itaidesu)
Non-past negative / Geçmemiş olumsuz :痛くありません – いたくありません (itakuarimasen)
Past / geçmiş :痛かったです – いたかったです (itakattadesu)
Past negative / geçmiş olumsuz:痛くありませんでした – いたくありませんでした (itakuarimasendeshita)